小楼昨夜又东风的翻译 这首春花秋月何时了是谁写的

关于小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中翻译 故国不堪回首月明中意思的知识大家了解吗?以下就是小编整理的关于小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中翻译 故国不堪回首月明中意思的介绍,希望可以给到大家一些参考,一起来了解下吧!


【资料图】

  “小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”的翻译是:昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”出自五代时期南唐诗人李煜的词作《虞美人·春花秋月何时了》,全词抒发了诗人对物是人非的感慨及其身为亡国之君的无穷哀怨。

  《虞美人·春花秋月何时了》

  李煜 〔五代〕

  春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

  译文

  春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。

  精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。

  注释

  了:了结,完结。

  砌:台阶。

  雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。

  应犹:一作“依然”。

  朱颜改:指所怀念的人已衰老。

  君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

推荐DIY文章
德云社云字科辈分排名图:来看德云社云鹤九霄,龙腾四海排字 全球要闻
世界视点!范德法特:只比C罗大两岁 但岁月在他脸上刻上的唏嘘触目惊心
环球通讯!蓝洁瑛和路人合照曝光:显现标准的上镜脸,身材超级好
环球热文:神奇动物2剧情详细解析:各种传说中的人物纷纷登场
好看高清的个性手机壁纸来袭 请记住下载“原图”模式
历届最经典的春晚节目 1983年的相声《戏剧杂谈》你还记得吗 |天天新消息
精彩新闻

超前放送